bei uns tritt folgendes Problem auf:
seit einer Weile wird bei LAv und StR nur noch die männliche Form angezeigt - die Endung "-in" gibt es nur noch in Form von StRefin und SemRin.
Tut mir leid, da ist noch eine offene Baustelle, die ich ganz vergessen habe.
Ich war mit nicht sicher, ob ich aus der (unsäglichen) Dienstbezeichnung STRRS ein "STRRSin" oder "STRinRS" machen sollte. Und dann - wie gesagt - ist die Sache liegen geblieben. Für das laufende Schuljahr müsstest du die Bezeichnungen manuell ändern, ich baue es jetzt gleich in den Datenimport für das nächste Schuljahr ein.
Hallo Stephan und Kollegen,
bei uns entspricht die Dienstbezeichnungen der Kolleginnen noch immer der männlichen Form, nämlich StR(RS).
Hab ich beim Datenimport was falsch gemacht, bleibt mir nur der manuelle Weg um das vor den Zeugnissen noch zu ändern?
wenn du mir schreibst, was genau bei den weiblichen Lehrkräften momentan drin steht (Groß-/Kleinschreibung beachten) und was du drin haben willst kann ich dir einen SQL-Patch schicken, der das behebt.
Das wär super.
Unsere Kolleginnen haben die eingetragene Dienstbezeichnung: StR(RS)
und sollten vor allem im Hinblick auf das Zeugnis offiziell haben: StRin(RS)
Ist das übrigens nur bei uns so? Liegt das an unseren Eintragungen in der WINLD vom Jahresanfang?